elseiver: (Default)
[personal profile] elseiver
Поскольку я начал смотреть сериал про доктора Хауса уже в зрелом возрасте :)), серии всех сезонов достались мне из локальной сети провайдера готовыми, каталогизированными, и с официальным русским переводом. Смотрел и радовался. Вчера скачал из той же сети 12-ю серию 5-го сезона. Каково же было моё удивление, когда она оказалась лишенной даже намеков на русский текст. Ну ничо, мы люди бывалые, в зрелом возрасте, опять же:)) Посмотрел. Что остается заметить? Восприятие совершенно другое. Другие голоса, другие интонации. Придется пересматривать в оригинале с самого начала...

Date: 2009-01-21 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] torrio.livejournal.com
C точки зрения взращивания россиян в западных культурных традициях и привития им навыков разговорной забугорной речи - конечно, да. Но ведь, сам понимаешь, на ловца зверь бежит, и запрети ты переводы - дубляж или гнусаво-одноголосые, на тех же торрентах мгновенно появятся самопальные озвучки.
Кому надо - тот и сейчас смотрит именно то, что хочет, и именно с той звуковой дорожкой, с какой нравится.

А торренты рулят, да. Еще бы провайдеры местные рулили, совсем было бы хорошо:)

С твоей оценкой "Хауса в переводе" согласиться не могу. К переводам отношусь толерантно, шовинизм в этом отношении не очень приемлю.

Date: 2009-01-21 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
То есть ты искренне считаешь, что тот хрен, который озвучивает Хауса по актёрским способностям в области речи равен Лори? У меня вот не возникло такого ощущения.

А работать всё будет - см. Израиль, скажем. Там прекрасная ситуация.

Date: 2009-01-21 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] torrio.livejournal.com
>хрен, который озвучивает Хауса по актёрским способностям в области речи равен Лори

Не уверен, что сравнения тут вообще уместны. Они совершенно разные, как можно приравнивать? Как я отмечал выше, восприятие разное, интонации отличаются. Смотреть можно:) Я бы этого перца вообще не стал называть "хреном". Зачем так грубо?:)

Date: 2009-01-21 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
Ну, перец. Он же должен играть речь за Лори. И если он не справляется (а он не справляется), то зритель недополучает нехилую часть продукта. Что жалко.

Date: 2009-01-21 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] torrio.livejournal.com
По-своему, он справляется:) Ну будь ты милосерден, в конце концов! Сезону к десятому он научится, вот увидишь!:))

Date: 2009-01-21 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
Я не вижу необходимости быть милосердным - ведь ничего не стоит оставить между Хаусом и собой только переводчика, а хороших переводчиков, всё-таки, больше, чем хороших актёров озвучки.

Date: 2009-01-21 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
Ага, просто супер ситуация... Ты где конкретно в Израиле пробовал по-английски говорить? в Иерусалиме говорят, не спорю. В Тель-Авиве тоже. В Хайфе уже хуже. Но и то практически все говорили куда хуже, чем я. Даже на территории университета. А как выехать за пределы крупного города - при том, что в ,Израиле в остальном материальное положение и образовательный уровень крупного и маленького города не настолько отличаются - там по-английски и не говорят, и не понимают. Проще по-русски объясниться, честно слово.

Date: 2009-01-21 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
Так это русские не говорят. :)

Я, всё-таки, много израильтян видел за время работы в Сохнуте, поездок в Израиль, жизни в еврейской общаге и т. д. Знание английского там на порядок более распространённое, и уровень владения языком на порядок выше, чем в России. Естественно, ожидать свободного английског от арсов в Лоде не стоит, наверное. Равно как и от досов или от жителей всяких Нетаний.

Date: 2009-01-21 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
не русские. потмоу что с русскими я прекрасно общалась на русском, мне английский для этого не был нужен. Не говорили на английском именно что израильтяне. Я тоже работаю в Сохнуте. И да, те, кто приезжают для всяких встреч, они говорят по-английски обычно. Хотя вот, к примеру, наша посланница по-английски вообще ни бум-бум, хотя учила его и в израильской школе, и потом в вузе. И меня заверяли, что в Израиле так хорошо учат английскому и в школе и в вузе, что я реально была на это настроена. Нет, плюсы свои есть во всем, если бы там все говорили по-английски, у меня бы не вырос настолько сильно уровень иврита всего за одну поездку. Но факт в том, что не говорят. Даже в Бар-Илане были реальные проблемы с общением на английском, хотя это университет, казалось бы... И я не могла нормально объясниться с секретарем отделения иностранных языков, потому что по-английски она говорила очень плохо.

Date: 2009-01-21 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
К сожалению, не всегда смотрят то, что хотят. В магазинах хрен найдешь фильмы с оригинальной дорожкой не за несусветные деньги.

Date: 2009-01-21 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] torrio.livejournal.com
Да, с магазинами полный швах - остается на Амазоне заказывать (не скажу, что дешево получается, особенно учитывая идиотизм проблем с доставкой).
Но какая-нибудь безлимитка от Utel уже существенным образом решает проблему.

Date: 2009-01-21 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
у меня нет возможности провести интернет домой в принципе, не то, что безлимитку. только gprs или скайлинк. по ним фильмы особо не покачаешь, ты же понимаешь.

Date: 2009-01-21 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] torrio.livejournal.com
Это да:( Хотя у скайлинка появился тариф какой-то типа "ночная безлимитка" - с часу ночи до 8 утра трафик не считается. Но это отстой какой-то, и всё равно дорого.

Date: 2009-01-21 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
Никогда не было проблемой. Не знаю, как вне Питера, но у нас в любом сетевом магазине можно купить DVD с английским за обычные деньги.

Date: 2009-01-21 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
а у нас - нет.

November 2016

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13 141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 02:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios