Ангельский язык
Mar. 13th, 2008 01:25 amВспомнилось вот... Лет 5 назад
serg14 предложил мне перевести фразу из "Макбета" Уильяма нашего Шекспира. Звучит она так:
"The labour we delight in physics pain"
Не подглядывая в канонические и иные переводы, как бы это изречение перевели вы? Комментарии скринятся.
UPD: Хотелось бы дождаться вариантов от североамериканских друзей!
UPD2: Не дождался. Правильный ответ - в комментариях.
"The labour we delight in physics pain"
Не подглядывая в канонические и иные переводы, как бы это изречение перевели вы? Комментарии скринятся.
UPD: Хотелось бы дождаться вариантов от североамериканских друзей!
UPD2: Не дождался. Правильный ответ - в комментариях.